• بازدید : 48 views
  • بدون نظر
این فایل در ۱۴صفحه قابل ویرایش تهیه شده وشامل موارد زیر است:

اتاق بازرگاني بين المللي سازماني غيرانتفاعي است كه در سال ۱۹۱۹ توسط جمعي از فعالين و صاحب نظران در تجارت بين المللي به منظور دستيابي به اهداف زير تشكيل يافته است.
۱ – تسهيل فعاليت هاي بازرگاني بين المللي و تلاش در جهت از ميان برداشتن موانع و مشكلات توسعه آن
۲ – تقويت سيستم اقتصاد بازار بر مبناي رقابت بين مؤسسات بازرگاني
۳ – تسريع در پيشرفت اقتصادي كشورها اعم از توسعه يافت و در حال توسعه با تأكيد بر مشاركت كلية كشورها در فعاليت هاي اقتصادي جهاني
۴ – يكسان سازي مقررات بازرگاني بين المللي از طريق تدوين مقررات محتدالشكل
آموزش مباني تجارت بين المللي از طريق برقراري سمينارها و انتشار كتب و نشريات
۶ – كوشش در حل اختلاف بازرگاني بين المللي از طريق داوري و فراهم ساختن امكان سازش بين طرف هاي ذينفع
الف) موقعيت بين المللي اتاق:
اتاق بازرگاني به اقتضاي اهدافي كه تعقيب مي كند با كلية سازمانهاي ذيربط و فعال در امور بازرگاني بين المللي بسيار نزديك دارد. سازمان ملل متحد و مؤسسات تابعة آن از اتاق به عنوان يك نماد مشورتي مجرب و مجهز استفاده مي كنند.
اتاق در كلية شركت هاي جهاني مربوط به توسعة بازرگاني نقش موثر دارد و در بسياري از موارد عهده دار عنوان و وظيفة سخنگو و مدافع بخش خصوصي است.
اكثر مقررات و ضوابط مورد عمل در بازرگاني بين المللي ازجمله مقررات مربوط به حمل و نقل كالاها و اعتبارات اسنادي و ضمانت هاي بانكي توسط اتاق بازرگاني بين المللي تدوين و در سطح جهاني مورد قبول واقع است. كارنه Admission Temporafe (ATA) محصول اقدامات دفتر بين المللي اتاقهاي بازرگاني ICC international Bureau of Chambere of Commerece است كه از سازمان هاي وابسته به اتاق مي باشد. حل و فصل اختلافات بازرگجاني را توسط ديوان داوري اتاق بازرگاني بين المللي به طور مستمر انجام مي شود بسياري از مشكلات را در روابط مالي بين مؤسسات خصوصي و حتي دولتي كشورها مرتفع مي كند. اتاق بازرگاني بين المللي در مذاكرات طولاني و مطالعات گسترده اي كه منتهي به تدوين سند نهايي GATT و اخيراً ايجاد سازمان بازرگاني جهاني (wto) World Trade Organization
ب) سازمان اتاق:
شوراي اتاق بازرگاني بين المللي كه عالي ترين ركن آن اتاق است از نمايندگان كميته هاي ملي تشكيل مي شود رياست فعلي شورا با آقاي Rahmi m.koc رئيس يكي از بزرگترين گروههاي مالي و صنعتي تركيه است. شورا سالي دو بار تشكيل جلسه مي دهد. سياستهاي كلي اتاق توسط شورا تعيين مي شود.
اداره امور اتاق توسط دبيركل و زير نظر يك هيأت اجرايي انجام مي شود. هيأت اجرايي مركب از ۱۵ تا ۲۱ عضو است كه توسط شورا براي سه سال انتخاب مي شوند. هر سال انتخاب يك سوم اعضاء تجديد مي گردد. هيأت اجرايي كه سالي چهار بار تشكيل جلسه م دهد مسئول اجراي سياستهاي كلي اتاق و تنظيم برنامه هايي است كه بايستي در طول سال به مورد اجرا گذاشته شود.
دبيركل اتاق كه رياست دبيرخانه را به عهده دارد توسط شورا انتخاب مي گردد. دبيركل در كلية مراجع و مجامع به عنوان نمايندة اتاق شناخته مي شود. دبيركل اتاق آقاي J.C.ROUHER است كه از نوامبر ۱۹۹۰ به اين سمت انتخاب شده است. آقاي روئر قبلاً سمت هاي حساس در دولت فرانسه و در مؤسسات بزرگ خصوصي آن كشور داشته است.
ج) عضويت در اتاق:
عضويت در اتاق و مشاركت در فعاليت هاي آن از طريق كميته هاي ملي انجام مي شود. در حال حاضر در بيش از شصت كشور جهان كميت هاي ملي اتاق بازرگاني بين المللي فعال هستند. (كميت هاي ملي در كشورهاي آرژانتين – استراليا – اتريش – بنگلادش – بلژيك – برزيل – بوركينافاسو – كامرون – كانادا – شيلي – چين – كلمبيا – ساحل عاج – قبرس – دانمارك – اكوادور – مصر – فنلاند – فرانسه – گابن – آلمان – يونان – ايسلند – هند – اندونزي – ايران – ايرلند – اسرائيل – ايتاليا – ژاپن – اردن – كرده – كويت – لبنان – لوكزامبورگ – ليتواني – ماداگاسكار – مكزيك – مراكش – هلند – نيجر – نروژ – پاكستان – پرو – پرتغال – عربستان سعودي – سنگال – سنگاپور – آفريقاي جنوبي – اسپانيا – سريلانكا – سوئد – سوئيس – سوريه – توگو – تونس – انگلستان – آمريكا – اروگوئه – ونزوئلا – گينه – روسيه – يوگوسلاوي، زئير تشكيل شده اند.
در كشورهايي كه كميته ملي تشكيل شده است فضايي در تجارت بين المللي مي‌تواند مستقيماً به عضويت اتاق پذيرفته شوند. اتاق هاي بازرگاني، بانكها – بيمه ها – شركت هاي حمل و نقل و بزرگترين گروههاي صنعتي و بازرگاني در بسياري از كشورهاي جهان عضو اتاق بازرگاني بين المللي هستند. اعضاي اتاق بازرگاني مي توانند در سمينارها، كنفرانس ها و كنگره هاي اتاق در نقاط مختلف جهان تشكيل مي شود شركت نمايند. كنگره هاي اتاق كه هر سه سال يكبار در يكي از شهرهاي بزرگ جهان تشكيل مي گردد. بهترين فرصت را براي آشنايي و ايجاد تماس بين بازرگانان كشورهاي مختلف ايجاد مي كند.
د) دو فعاليت ويژه اتاق:
در بين راه كارهايي كه اتاق براي انجام برنامه ها و تحقق اهداف خود از آنها استفاده مي كند مي توان از دو راه كار اساسي نام برد.
۱ – تعمير و جمع آوري رويه ها و عرف هاي تجاري در زمينة انواع فعاليت هاي تجارتي و تنظيم و تدوين آنها به صورت «مقررات متحدالشكل» كه اثر مهم و وسيعي در يكسان سازي و قاعده مند كردن و نمايشگاه تسهيل مراودات تجاري دارد.
۲ – تشكيل چند سازمان تخصصي دائمي و مستقل در چارچوب تشكيلات اتاق مانند مؤسسة حقوق و روية تجاري، يا مركز كارشناسي بين المللي كه كار آنها ارائه خدمات تخصصي در زمينة بازرگاني بين المللي است، كه در بين اين سازمان ها «ديوان بين المللي داروي اتاق»مهم تر و قديمي تر است و در عمل موفقيت هاي زيادي كسب نموده است، نظام داوري اتاق يك نظام داوري اتاق يك نظام پيشرو، شاخص واژگذار در عرصة داوري بين المللي به شمار مي رود. 
هـ) نشريات اتاق:
اتاق بازرگاني بين المللي نشريات متعددي در زمينه هاي مختلف مربوط به بازرگاني بين المللي منتشر كرده است. نشريات اتاق به زبان هاي انگليسي – فرانسه، اسپانيولي و بعضاً به زبان هاي ديگر انتشار مي يابد. علاوه بر اين كميته هاي ملي نيز اقدام به ترجمة نشريات اتاق به زبان هاي خود مي كنند. از جمله كميته ايراني تعداد قابل ملاحظه اي از نشريات اتاق را به زبان فارسي ترجمه و در سطح وسيع منتشر كرده است.
  • بازدید : 67 views
  • بدون نظر
این فایل در ۲۰صفحه قابل ویرایش تهیه شده وشامل موارد زیر است:

۱ـ اعطاءکننده نمایندگی نماینده را (که قبول سمت نموده) به سمت نماینده تجارتی خود به منظور توسعه فروش کالاهای مندرج در بند ۱ از ضمیمه ۱ (که منبعد کالا نامیده می شود) در منطقه ای که در بند ۲ از ضمیمه ۱ تعریف شده است (که منبعد منطقه نامیده می شود) منصوب می نماید.
۲ـ ۱ـ هرگاه اعطاءکننده نمایندگی تصمیم به فروش کالاهای دیگری در منطقه بگیرد، باید مراتب را به نماینده اطلاع دهد تا امکان ضمیمه شدن کالاهای مذکور به کالاهایی که موجب بند ۱ـ ۱ (ضمیمه ) مشخص شده اند مورد بحث قرار گیرد. به هر حال تعهد فوق الذکر دایر بر اطلاع به نماینده در صورتی که مشخصات کالاهای جدید به گونه ای باشد که نماینده تخصص لازم جهت ارائه کالاهای مذکور را نداشته باشد(بطور مثال کالاهایی از نوع کاملاً متفاوت)، لازم الاجرا نخواهد بود.
ماده ۲ـ حسن نیت و رفتار عادلانه
۱ـ۲ـ طرفین در اجرای تعهدات خویش به موجب این موافقتنامه بر مبنای حسن نیت و رفتار عادلانه عمل خواهند نمود.
۲ـ۲ـ مقررات این موافقتنامه و نیز هر گونه اظهاری که توسط طرفین در ارتباط با این روابط نمایندگی به عمل آید بر مبنای حسن نیت تفسیر گردد.
ماده ۳ـ وظایف نماینده
۱ـ۳ـ نماینده موافقت می نماید که بهترین سعی خود را جهت توسعه فروش کالاها در منطقه طبق دستور العمل های منطقی اعطاءکننده نمایندگی به کار گرفته و با جدیت یک تاجر مسئول منافع اعطاء کننده نمایندگی را مورد حمایت قرار دهد.
۲ـ۳ـ نماینده نباید سفارشات خارج از منطقه را بپذیرد مگر آنکه اعطاء کننده نمایندگی اجازه آن را داده باشد. هر گاه نماینده با مشتری داخل در منطقه مذاکره نموده که نتیجه آن انعقاد قرار داد فروش با مشتریان خارج از منطقه باشد ماده ۲ـ۱۵ اعمال خواهد شد.
۳ـ۳ـ به جز در مواردی که مشخصاً توافق شده باشد، نماینده مجاز نیست که از طرف اعطاء کننده نمایندگی قرارداد منعقد یا اینکه به هر نحوی وی را در قبال اشخاص ثالث متعهد نماید.
او صرفاً سفارشاتی از مشتریان برای اعطاءکننده نمایندگی جلب می نماید که نامبرده (به جزء در مورد ماده ۲ـ۴ـ ذیل) مختار در رد یا قبول آنها می باشد.
۴ـ۳ـ نماینده باید در مذاکره با مشتریان، کالاها را دقیقاً طبق مفاد و شرایط قرارداد فروش که توسط اعطاءکننده نمایندگی به وی ابلاغ گردیده، عرضه نماید.
۵ـ۳ـ نماینده نمی تواند بدون داشتن مجوز قبلی کتبی از اعطاء کننده نمایندگی وجوهی را از طرف نامبرده دریافت نماید. در صورتی که نماینده برای انجام این امر اختیار داشته باشد، باید آنها را در اسرع وقت برای اعطاء کننده نمایندگی حواله کند و تا آن زمان آنها را بطور جداگانه از طرف اعطاء کننده نمایندگی به ودیعه بگذارد.

ماده ۴ـ قبولی سفارشات توسط اعطاء کننده نمایندگی
۱ـ۴ـ اعطاء کننده نمایندگی باید بدون تاخیر نماینده را از رد یا قبولی خود در مورد سفارشاتی که توسط نامبرده به وی ارائه شده مطلع نماید. اعطاءکننده نمایندگی می تواند بنابر صلاحدید خود هر یک از سفارشات را که توسط نماینده به وی ارائه شده قبول یا رد نماید.
۲ـ۴ـ به هر حال اعطاء کننده نمایندگی نمی تواند سفارشات ارائه شده توسط نماینده را بطور غیر منطقی رد نماید. بخصوص رد مکرر سفارشات بر خلاف حسن نیت ( مثلاً اگر فقط به منظور خدشه دار نمودن فعالیت نماینده صورت گیرد.) به عنوان نقض قرارداد توسط اعطاءکننده نمایندگی تلقی خواهد شد.

ماده ۵ـ تعهد عدم رقابت
۱ـ۵ـ نماینده نباید بدون داشتن مجوز قبلی کتبی از اعطاءکننده نمایندگی در تمام مدت این قرارداد اقدام به ساخت، توزیع یا قبول نمایندگی کالاهایی را بنماید که با کالاهای (موضوع این قرارداد) رقابت داشته باشد.
۲ـ۵ـ نماینده می تواند در مورد هر گونه کالایی که رقیب کالاهای (موضوع این قرارداد) نیستند قبول نمایندگی نموده یا اقدام به ساخت یا توزیع آنها بنماید، به شرط آنکه قبلاً اعطاءکننده نمایندگی را از فعالیت خود در این زمینه مطلع نموده باشد.به هر حال تعهد مذکور مبنی بر اطلاع به اعطاءکننده نمایندگی لازم الاجرا نخواهد بود در صورتی که مشخصات کالاهایی که نمایندگی آنها را قبول نموده است و زمینه فعالیت اعطاءکننده نمایندگی که نماینده تمایل دارد از طرف او عمل نماید به گونه ای باشد که احتمال اینکه منافع اعطاءکننده نمایندگی تحت تأثیر قرار گیرد غیر منطقی باشد.
۳ـ۵ـ نماینده باید در صورت تقاضای اعطاءکننده نمایندگی از قبول نمایندگی یا توزیع کالاهای غیر رقیب سازنده ای که رقیب اعطاءکننده نمایندگی می باشد خودداری نماید، مشروط بر اینکه تقاضای نامبرده به اوضاع و احوال قضیه منطقی باشد.
۴ـ۵ـ نماینده اعلام می دارد در تاریخی که این قرارداد به امضاء می رسد نسبت به عرضه (و یا توزیع یا ساخت بطور مستقیم یا غیر مستقیم) کالاهای مندرج در ضمیمه شماره دو اقدام نماید.

ماده ۶ـ سازماندهی فروش، تبلیغات و نمایشگاهها
۱ـ۶ـ نماینده باید سازمان مناسبی را برای فروش و در صورت اقتضاء برای خدمات پس از فروش با کلیه امکانات و کارکنان لازم فراهم آورد تا اجرای تعهدات خود به موجب این قرارداد را در سراسر منطقه تضمین نماید.
۲ـ۶ـ طرفین می توانند در مورد انجام تبلیغات در منطقه بطور مشترک توافق نمایند.
محتویات هر نوع تبلیغ باید به تایید اعطاءکننده نمایندگی رسیده باشد. هزینه تبلیغاتی که توسط نماینده انجام می شود باید طبق بند یک ضمیمه شماره یک بین طرفین تقسیم گردد.
۳ـ۶ـ طرفین در مورد شرکت خود در نمایشگاهای داخل در منطقه توافق خواهند نمود، هزینه شرکت نماینده در چنین نمایشگاههایی باید طبق بند یک ضمیمه شماره ۳ بین طرفین تقسیم گردد.

ماده ۷ـ میزان فروش ـ تضمین حداقل میزان تضمین شده
۱ـ۷ـ طرفین می توانند بطور سالیانه در مورد میزان فروش سال بعد توافق نمایند.
۲ـ۷ـ طرفین بهترین سعی خود را برای رسیدن به میزان فروش مورد توافق به عمل خواهند آورد، اما عدم وصول(به میزان مذکور) به معنای نقض قرارداد توسط یک طرف نخواهد بود مگر آنکه طرف مذکور بطور واضح مقصر باشد.
۳ـ۷ـ در ضمیمه شماره ۵طرفین می توانند در مورد حداقل میزان فروش مورد تضمین و در مورد نتایج عدم وصول به آن توافق نمایند.

ماده ۸ ـ نماینده های دست دوم
الف ـ نماینده می تواند نماینده های دست دوم را بکار مشغول دارد به شرط آنکه حداقل از یک ماه قبل اعطاءکننده نمایندگی را در جریان اشتغال مذکور قرار دهد. نماینده مسئولیت فعالیت های نماینده های دست دوم خود را به عهده خواهد داشت.
ب ـ نماینده باید بدون توسل به نماینده های دست دوم فعالیت های خود را انجام دهد.

ماده ۹ـ آگاه داشتن اعطاءکننده نمایندگی
۱ـ۹ـ نماینده باید سعی کافی در آگاه نگاه داشتن اعطاء کننده نمایندگی در مورد فعالیت های خود، شرایط بازار و میزان رقابت در داخل منطقه بنماید. او باید به هر گونه تقاضای منطقی اعطاءکننده نمایندگی جهت دریافت اطلاعات پاسخگو باشد.
۲ـ۹ـ نماینده باید سعی کافی جهت مطلع نگاه داشتن اعطاءکننده نمایندگی در این موارد بنماید، قوانین و مقرراتی که در منطقه اجرا می شود و کالاها باید با آنها مطابقت نماید(به عنوان مثال، مقررات واردات، برچسب زدن، مشخصات فنی، مقررات ایمنی و غیره) و قوانین و مقررات مربوط به فعالیت هایش تا جایی که به اعطاءکننده نمایندگی مربوط می شود.

ماده ۱۰ـ مسئولیت مالی
۱ـ۱۰ـ نماینده باید از ملائت(توانایی پرداخت بدهی) مشتریانی که سفارشات آنها را به اعطاءکننده نمایندگی انتقال می دهد اطمینان حاصل نماید. او نباید سفارشات مشتریانی را که می داند و یا باید بداند که در وضعیت بحرانی از نظر مالی بسر می برند به اعطاءکننده نمایندگی انتقال دهد، بدون آنکه قبلاً اعطاءکننده نمایندگی را در جریان امر قرار داده باشد.
۲ـ۱۰ـ نماینده فقط در صورتی به عنوان نماینده تضمین کننده مشتری در پرداخت بدهی عمل می نماید که طرفین صریحاً در مورد آن و میزان آن توافق نموده باشند. در این صورت طرفین باید ضمیمه شماره ۴ را تکمیل و امضاء نمایند.

ماده ۱۱ـ علائم تجارتی و سایر علائم اعطاءکننده نمایندگی
۱ـ۱۱ـ نماینده از علائم تجارتی، اسامی تجارتی یا هر نوع علائم دیگر اعطاءکننده نمایندگی استفاده خواهد نمود، اما فقط به منظور شناساندن و تبلیغات در مورد کالاها در محدوده این قرارداد و صرفاً در جهت منافع اعطاءکننده نمایندگی.
۲ـ۱۱ـ نماینده بدینوسیله موافقت می نماید که اقدام به ثبت هیچیک از علائم تجارتی، اسامی تجارتی یا علائم اعطاءکننده نمایندگی (یا آنهائیکه می توانند به علت شباهت با علائم اعطاءکننده نمایندگی اشتباه برانگیز باشند) در منطقه یا جای دیگر ننموده و نخواهد نمود.
۳ـ۱۱ـ حق استفاده از علائم تجارتی، اسامی تجارتی یا علائم دیگر که به موجب بند اول این ماده پیش بینی شده به محض انقضاء یا خاتمه قرار داد حاضر به هر دلیلی که باشد برای نماینده لغو خواهد شد.
۴ـ۱۱ـ نماینده باید در صورت اطلاع، اعطاءکننده نمایندگی را از هر گونه تجاوز نسبت به علایم تجارتی یا سایر علائم او آگاه نماید.

ماده ۱۲ـ شکایات مشتریان
نماینده باید اعطاءکننده نمایندگی را بلافاصله از هر گونه شکایت و یا اظهار عقیده ای که از مشتریان در مورد کالاها دریافت می نماید آگاه نماید. طرفین قرارداد باید با چنین شکایاتی صحیحاً برخورد نمایند. هیچ نوع اختیاری جهت متعهد نمودن اعطاءکننده نمایندگی به هر صورتی که باشد ندارد مگر آنکه مجوز کتبی خاصی در این زمینه دریافت نموده باشد.
ماده ۱۳ ـ انحصار
۱ـ۱۳ـ اعطاءکننده نمایندگی نباید در طول عمر این قرارداد حق عرضه یا فروش کالاها را به شخص دیگری در داخل منطقه اعطاء یا تعهدی بنماید.
۲ـ۱۳ـ اما به هر حال اعطاءکننده نمایندگی می تواند مستقیماً بدون دخالت نماینده با مشتریانی که در منطقه هستند معامله نماید (به شرط آنکه نماینده را از این امر مطلع سازد) از هر فروشی که بدین ترتیب انجام می شود نماینده محق به دریافت کارمزد آن به موجب این قرارداد خواهد بود.
۳ـ۱۳ـ اعطاءکننده نمایندگی می تواند با مشتریان خاص، مندرج در بند ۲ ضمیمه شماره ۶ معامله نماید. در ارتباط با فروش به این مشتریان، نماینده محق به دریافت کارمزد کاهش دریافت که در بند ۲ ضمیمه شماره ۶ پیش بینی شده خواهد بود در صورتی که بند ۲ ضمیمه شماره ۶ (مشتریان خاص کارمزد کاهش یافته) توسط طرفین تکمیل نشده باشد، پاراگراف۳ـ۱۳ـ اعمال نخواهد شد.

ماده ۱۴ـ آگاه نگاه داشتن نماینده
۱ـ۱۴ـ اعطاءکننده نمایندگی باید کلیه اطلاعات کتبی لازم را در ارتباط با کالاها (مانند لیست قیمت ها، بروشورها و غیره) و نیز کلیه اطلاعاتی را که جهت انجام تعهدات قراردادی نماینده به موجب این قرارداد مورد نیاز می باشد در اختیار وی قراردهد.
۲ـ۱۴ـ به علاوه او باید بدون تاخیر غیر موجه نماینده را از رد یا قبولی و یا عدم اجرای هر معامله ای که توسط نماینده به وی منتقل است، آگاه نماید.
۳ـ۱۴ـ اعطاءکننده نمایندگی باید نماینده را در مورد هر گونه مکاتبات مربوطه با مشتریان داخل در منطقه آگاه کند.
۴ـ۱۴ـ در صورتی که اعطاءکننده احتمال بدهد که ظرفیت تولید او به طور عمده پایین تر از حدی خواهد بود که معمولاً مورد انتظار نماینده است، ظرف مدت معقولی نماینده را آگاه خواهد نمود.

ماده ۱۵ـ کارمزد نماینده
۱ـ۱۵ـ نماینده مستحق دریافت کارمزد پیش بینی شده در بند ۱ ضمیمه شماره ۴ برای فروش کلیه کالاها به مشتریانی که در طول مدت این قرارداد در منطقه ایجاد شده اند می باشد.
۲ـ۱۵ـ در صورتی که نماینده در معامله با مشتریان واقع در منطقه سفارشاتی را بگیرد که منجر به انعقاد قرارداد فروش با مشتریانی در خارج از منطقه گردد و چنانچه اعطاءکننده نمایندگی سفارشات مذکور را قبول نماید نماینده محق به دریافت کارمزد کاهش یافته می باشد که مبلغ آن مورد به مورد تعیین خواهد شد. به همین چنانچه نماینده دیگری سفارشاتی از مشتریان خارج از منطقه بگیرد که منجر به قرارداد فروش با مشتریان داخل منطقه گردد کارمزد نماینده کاهش خواهد یافت.
۳ـ۱۵ـ هرگاه در صورت اقتضا به مشتری امتیازاتی مطلوب تر از شرایط استاندارد اعطاءکننده نمایندگی داده شود طرفین می توانند از قبل در مورد کارمزد کاهش یافته مربوطه توافق کنند. در صورتی که طرفین بند ۳ ضمیمه شماره ۴ راتکمیل نموده باشند ارقام مندرج در آن در موارد مربوطه اعمال خواهد شد.
۴ـ۱۵ـ مگر در صورت توافق کتبی به نحو دیگر، کارمزد در برگیرنده هر گونه هزینه انجام شده توسط نماینده در جهت اجرای تعهدات خود به موجب این قرارداد می باشد(از قبیل هزینه های تلفن ، تلکس ، دفتر، مسافرت وغیره).

ماده ۱۶ ـ روش محاسبه کارمزد و پرداخت آن
۱ـ ۱۶ـ محاسبه کارمزد بر مبنای مبلغ خالص صورت حسابها یعنی بر مبنای قیمت واقعی فروش (منهای هر گونه تخفیف به استثنای تخفیف های نقدی) خواهد بود، بدون هر گونه هزینه های اضافی (مانند: هزینه های بسته بندی ، حمل و نقل، بیمه) و بدون هر نوع عوارض یا مالیات ها (شامل مالیات بر ارزش افزوده) از هر نوع، مشروط بر آنکه اینگونه هزینه های اضافی، عوارض و مالیات ها به طور جداگانه در صورت حساب قید شده باشد.
۲ـ۱۶ـ نماینده وقتی محق به دریافت کارمزد می گردد که مبلغ صورت حساب به طور کامل توسط مشتری پرداخت شده باشد. در صورتی که روش پرداخت طبق قرارداد به صورت اقساطی باشد، نماینده محق به دریافت نسبت سهم خود از مبلغ پیش پرداخت می باشد. در صورتی که اعطاءکننده نمایندگی توسط مشتریان خود را قبال ریسک عدم پرداخت بیمه شده باشد طرفین می توانند با تکمیل بند ۱ـ۴ـ ضمیمه ۶ توافق نمایند که کارمزد از مبلغی که توسط اعطاءکننده نمایندگی از بیمه گر اخذ گردیده پرداخت شود.
۳ـ۱۶ـ اعطاءکننده نمایندگی باید صورت وضعیت های سه ماهه کارمزدهای مورد استحقاق را جهت نماینده تهیه و کلیه معاملاتی که کارمزد آنها پرداخت می باشد را تنظیم نماید. کارمزد نباید دیرتر از آخرین روز ماه بعد از سه ماهه مربوطه پرداخت شود.
۴ـ۱۶ـ نماینده حق دسترسی به کلیه اطلاعات را دارد به خصوص استخراج اطلاعات از دفاتر اعطاءکننده نمایندگی به منظور رسیدگی به مبالغی که بابت کارمزد استحقاق دارد، اعطاءکننده نمایندگی باید به حسابدار مستقلی که بدین منظور از طرف نماینده تعیین می شود اجازه دهد تا دفاتر وی را به منظور رسیدگی پرداخت مربوط به محاسبه کارمزد نماینده بررسی نماید، هزینه این رسیدگی به عهده نماینده خواهد بود.
۵ـ۱۶ـ چنانچه هر گونه مجوز دولتی جهت انتقال کارمزد (یا هر مبلغ دیگری که نماینده محق به دریافت آن است) به خارج لازم باشد (مثلاً به دلایل وجود مقررات کنترل ارز در کشور اعطاءکننده نمایندگی )، در این صورت پرداخت مبلغ مذکور پس از اخذ مجوز صورت خواهد گرفت. اعطاءکننده نمایندگی باید کلیه اقدامات لازم را جهت اخذ مجوز فوق الذکر به عمل آورد.
۶ـ۱۶ـ به جز در صورت توافق به نحو دیگر، محاسبه کارمزد به ارزی خواهد بود که قرارداد فروش به آن ارز بوده و کارمزد به آن تعلق گرفته است.
۷ـ۱۶ـ هر نوع مالیاتی که به کارمزد نماینده در داخل منطقه تعلق گیرد به عهده نماینده خواهد بود.
 

عتیقه زیرخاکی گنج